Milly
I have a question about possession in French. I’m trying to translate the below conversation but I’m not sure of the last line: “Do you see my phone?” “Yes, it’s there isn’t it?” “No, that’s dad’s.” “Est-ce que tu vois mon portable?” “Oui, c’est là, non?” “Non... ça c’est...” And I’m not sure how to end it, would any of the following work, or would something else be used? “Non, c’est le portable de père” “Non, c’est l’un de père”
٢٠ يناير ٢٠٢١ ٠٩:٥٤
الإجابات · 7
1
« Vois-tu mon portable ? » « Oui, il est là, non ? » « Non, ça c'est celui de papa. » ( père = father, papa = dad, mère = mother, maman = mom )
٢٠ يناير ٢٠٢١
1
Non, c'est celui de papa
٢٠ يناير ٢٠٢١
Hello how are you doing?
٢٣ أبريل ٢٠٢٢
Okay
٢٣ أبريل ٢٠٢٢
Moi je dirais plutôt: celui-là, c’est celui de Papa.
٢١ يناير ٢٠٢١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!