[Ù…Ű­Ű°ÙˆÙ]
Svenska 🇾đŸ‡Ș Kulturchock del 2 Du har lĂ€st om Romulus och Remus vars kulturchock kom nĂ€r de gick tillbala till mĂ€nniskors vĂ€rld efter att ha höjts av en varg. Tarzans kulturchock kom nĂ€r han upptĂ€ckte att han inte var en "vit apa" utan en mĂ€nniska. Emily Carr föredrog kulturen hos de första nationerna och det liv hon ledde pĂ„ sma utforskningar till klĂ€nningarna och artiga konversationer av sin egen kultur. Det vet nu att första nationskulturen inte innehöll skolan eller till och med affĂ€rsverksamhet, mĂ€nniskor tillbringade mest av sin tid i naturen eller runt eldens eld och talade, berĂ€ttade för historier och gjorde de saler de behövde överleva. Psykologer berĂ€ttar för oss att det finns fyra grundlĂ€ggande etapper som mĂ€nniskor passerar nĂ€r de gĂ„r in och bor i en ny kultur. Denna process, som hjĂ€lper oss att hantera kulturchock, Ă€r det sĂ€tt som vĂ„r hjĂ€rna och vĂ„r personlighet reagerar pĂ„ de konstiga nya sakerna vi stöter nĂ€r vi flyttar frĂ„n en kultur till en annan. Om vĂ„r kultur innebĂ€r att böja nĂ€r vi hĂ€lsar nĂ„gon, kan vi kĂ€nna oss mycket obekvĂ€ma i en kultur som inte involverar böjning. Om det sprĂ„k vi anvĂ€nder nĂ€r du prater med nĂ„gon i vĂ„r egen kultur pĂ„verkas av formalitetet baserat pĂ„ den andras Ă„lder och status, kan det vara svĂ„rt för oss att kĂ€nna sig bekvĂ€ma att kommunicera med mĂ€nniskor i den nya kulturen. Kultur börjar med "smekmĂ„nadsetapper". Det hĂ€r Ă€r den tid dĂ„ vi föret anlĂ€nder dĂ€r allt om den nya kulturen Ă€r konstig och spĂ€nnande. Vi kan lida av "jetlag" men vi Ă€r stolta över att vara i den nya miljön, se nya sevĂ€rdheter, höra nya ljud och sprĂ„k, Ă€ta nya typer av mat. Detta smekmĂ„nadsetapper kan vara ganska lĂ€nge eftersom vi kĂ€nner att vi Ă€r involverende i nĂ„got slags gott Ă€ventyr.
Ùą Ù…Ű§Ű±Űł ÙąÙ ÙąÙĄ ٠ل:ÙĄÙš
Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű­ÙŠŰ­Ű§ŰȘ · 2
Svenska 🇾đŸ‡Ș Kulturchock del 2 Du som har lĂ€st om Romulus och Remus vars kulturchock kom nĂ€r de gick Ă„tervĂ€nde till mĂ€nniskovĂ€rden efter att ha hĂ„llits fĂ„nga av en varg. Tarzans kulturchock kom/slog till nĂ€r han upptĂ€ckte att han inte var en "vit apa" utan en mĂ€nniska. Emily Carr föredrog kulturen hos de första nationerna och det liv hon ledde med smĂ„ utforskningar av klĂ€nningar och artiga konversationer angĂ„ende sin egen kultur. Man vet nu att den första nationskulturen inte innehöll skolan eller till och med affĂ€rsverksamhet, dĂ„ mĂ€nniskor tillbringade mesta av sin tid i naturen eller runt lĂ€gerelden och talade, berĂ€ttade historier och gjorde de saker de behövde för att överleva. Psykologer berĂ€ttar för oss att det finns fyra grundlĂ€ggande etapper som mĂ€nniskor passerar nĂ€r de gĂ„r in och bor i en ny kultur. Denna process, som hjĂ€lper oss att hantera kulturchock, Ă€r det sĂ€tt som vĂ„r hjĂ€rna och vĂ„r personlighet reagerar pĂ„ de konstiga nya sakerna vi stöter nĂ€r vi flyttar frĂ„n en kultur till en annan. Om vĂ„r kultur innebĂ€r att böja oss nĂ€r vi hĂ€lsar nĂ„gon, kan vi kĂ€nna oss mycket obekvĂ€ma i en kultur som inte involverar böjning. Om det sprĂ„k vi anvĂ€nder nĂ€r du prater med nĂ„gon i vĂ„r egen kultur pĂ„verkas av formalitetet baserat pĂ„ den andras Ă„lder och status, kan det vara svĂ„rt för oss att kĂ€nna sig bekvĂ€ma att kommunicera med mĂ€nniskor i den nya kulturen. Kultur börjar med "smekmĂ„nadsetapper". Det hĂ€r Ă€r den tid dĂ„ vi först anlĂ€nder och dĂ€r allt i nya kulturen Ă€r konstigt och spĂ€nnande. Vi kan lida av "jetlag" men vi Ă€r stolta över att vara i den nya miljön, se nya sevĂ€rdheter, höra nya ljud och sprĂ„k, Ă€ta nya typer av mat. Dessa smekmĂ„nadsetapper kan vara ganska lĂ€nge eftersom vi kĂ€nner att vi Ă€r involverende i nĂ„got slags gott Ă€ventyr.
👍
Ù€ Ù…Ű§Ű±Űł ÙąÙ ÙąÙĄ
هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ·ÙˆŰ± ŰšŰŽÙƒÙ„ ۣ۳۱Űč۟
Ű§Ù†Ű¶Ù… Ù„Ù…ŰŹŰȘمŰč Ű§Ù„ŰȘŰčلّم Ù‡Ű°Ű§ ÙˆŰŹŰ±Ù‘Űš Ű§Ù„ŰȘÙ…Ű±ÙŠÙ†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰŹŰ§Ù†ÙŠŰ©!