ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yulia
搂肩膀和勾肩搭背有什么不一样吗?
٣١ أغسطس ٢٠٢٤ ١٢:٠٨
الإجابات · 6
1
第一张图: 搂肩。
第二张图: 勾肩搭背
٣١ أغسطس ٢٠٢٤
1
搂肩膀是单纯的搂肩膀,是强调动作。勾肩搭背是一个带有轻微贬义色彩的词,不仅描述了动作的勾肩搭背,还表示了人物的状态懒散,能从中看出几个人相处友好,感情深厚。贬义可能表示几个人不大正经
٣١ أغسطس ٢٠٢٤
1
搂肩旁:环绕着搂着对方的肩膀头的地方,不是放在对方的肩膀上。中性词。(左图)
勾肩搭背:一个人把一只手放在另一个人的肩膀上,另一个人把一只手放在这个人的背上。一般作为贬义词使用。(右图)
٤ سبتمبر ٢٠٢٤
勾肩搭背有点贬义在里面
٣١ أغسطس ٢٠٢٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Yulia
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
