ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Stefania
مدرّس
➡️ Che cosa significa “è inutile piangere sul latte versato”? Significa che non ha senso lamentarsi (=to complain) di una cosa che è già successa, di errori che abbiamo fatto e che non possiamo cancellare (= to erase). In fondo (= after all), anche se piangiamo e ci disperiamo la situazione non si risolverà come per magia, no? ❓📝 C’è un’espressione simile nella vostra lingua? Scrivetela nei commenti!
٨ فبراير ٢٠٢٣ ١٤:٣٠
التعليقات · 4
1
Figo! In portoghese abbiamo la stessa corrispondenza di questa espressione: "não chorar o leite derramado" ("non piangere sul latte versato"). In italiano si dice solo "sul latte versato" oppure si può usare anche "non piangere 'il' latte versato"?
٨ فبراير ٢٠٢٣
Che interessante, si in spagnolo abbiamo anche quella frase e se dice: "No vale la pena llorar sobre la leche derramada"
١٧ فبراير ٢٠٢٣

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!