ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Arianna Zanobi ☀️
مُعلم محترف
👻🎃🍬 Come si dice "Trick or treat" in italiano?* And...how to say "Trick or treat" in your language? 🕸️ Per scrivere in italiano... Raccontami: Ti piace Halloween? Come si festeggia questa festa nel tuo Paese? Write a short text and I'll correct your mistakes! Buona giornata, Anna ☀️ *In Italian we say "Dolcetto o scherzetto"
٣١ أكتوبر ٢٠٢١ ١٠:٠٥
الإجابات · 4
2
Ciao! So che 'trick or treat' traducia come 'dolcetto o scherzetto'...ma dimmi gli italiani usano questa frase? O invece, in realtà, usate inglese? Solo che mi chiedo, se questa tradizione non è molto tipico qui in'italia, poi sia possibile che i ragazzi usano inglese... Quando ero giovane, noi inglesi (e qui intendo proprio 'inglesi'. non britannici, perché i scozzesi, irlandesi e gallese hanno diverse culture) non celebravamo molto l'Halloween, neanche il giorno di tutti i santi, perché non è un paese cattolica. Invece festeggiavamo il 5 novembre, quando ricordiamo il tentativo di uccidire il regno e distruggere il consiglio di stato in un complotto cattolica. Quel complotto era scoperta e fermata, e gli cospiratori erana bruciati...e poi l'inglese 'celebrivamo' quest'evento con i fuochi numerosi e enorme, i fuochi d'artificio, e i pupazzi che rappresentano i cattolici che bruciamo...So bene che oggi questo sembra brutto...ma ora le legame tra l'origine di questa festa quattrocento anni fa e le cose che facciamo in attualità...non è una festa anti-cattolica... è solo una scusa per festeggiare. E credo che le radici di quest'evento era anche pagano, come anche è la vera origine di Halloween. abbiamo adottato la tradizione 'trick or treat', che fu americano, solo durante circa le scorse trente anni. li un'esempio di globalizzazione, cui avevamo visto nei film e tv americani, soprattutto il famoso film chiamava 'ET', che mostrava una bella scena in cui le protagoniste e gli abitanti della loro città indossato i costumi affascinanti, e poi, secondo me, l'idea di celebrare in questa via diventava la moda, e diventava più importante di il 5 novembre...o le persone celebrano le due insieme nel una sera, e probabilmente possa trovare gli esempi questa fine settimana (se le norme anti-covid permette!). Quindi in somma, ora i giovani fanno in modo americano, però magari abbiamo perso i tradizionali un'po, e questo sia triste.
٣١ أكتوبر ٢٠٢١
1
In francese sarebbe "Un bonbon ou un sort". Significa letteralmente "Un dolcetto o una maledizione" :)
١٠ نوفمبر ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!