ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Faezeh Alizadeh
Hello 👋🏻
What is difference between 희망하다 and 바라다 ??
٢١ سبتمبر ٢٠٢٣ ٢٠:٠٩
الإجابات · 2
Thank you so much 😊
٢٢ سبتمبر ٢٠٢٣
المدعو
The below sentences are both correct, but '희망하다' is similar to 'to hope' and '바라다' to 'to wish' in English.
- 저는 한국 유학을/한국으로 유학을 가기를 희망해요.
- 저는 한국 유학을/한국으로 유학을 가기를 바라요. ('바래요' is wrong, but most people use this form)
However, '희망하다' is normally not used for someone else unlike in English.
- 저는 민수 씨가 유학을 가기를/건강하기를 희망해요(X).
- 저는 민수 씨가 유학을 가기를/건강하기를 바라요(O).
Additionally, Koreans often say '-(았/었)으면 좋겠다' instead of '희망하다/바라다' in conversation.
- 저는 유학을 갔으면 좋겠어요.
- 저는 민수 씨가 유학을 갔으면 좋겠어요.
- 이번 주말에 날씨가 좋았으면 좋겠어요.
٢٢ سبتمبر ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Faezeh Alizadeh
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 تأييدات · 13 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
39 تأييدات · 21 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
39 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر