ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Rachel Sulakauri
Difference between “говорить”, “сказать” and “рассказать” in Russian!
In fact, the difference is almost the same as between verbs Speak, Say and Tell.
Говорить = to speak, usually a language. You can:
* Говорить ерунду - speak gibberish
* Говорить правду - tell the truth
* Говорить тихо - speak quetly
Сказать = to say something once or very fast
* Сказать красиво - say beautifully, in a beautiful manner
* Сказать быстро - say very fast
* Сказать хорошо - say well
Рассказать = tell about something continuously, usually about a situation or a topic
* Рассказать о… - to tell about… (to finish telling)
* Рассказывать о… - to be telling about… (in the process)
* Долго рассказывать - “too long to tell”, speak too long for something to stay interesting
Stay tuned!
٣٠ يوليو ٢٠٢١ ٢٠:٥٩
Rachel Sulakauri
المهارات اللغوية
العربية, العربية (اللهجة الخليجية), العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية, الروسية, الإسبانية, التبتية
لغة التعلّم
العربية (الفصحى الحديثة), التبتية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
