ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yomna Hesham
Should is say I'm an accountant trainee or accounting trainee or trainee accountant
٧ أكتوبر ٢٠٢٣ ١٩:٥٦
الإجابات · 4
In the US they are all rather imprecise and should only be used in an informal situation with people who don’t know much about the field. In that case I’d use ‘accountant-in-training’ or ‘accounting trainee’.
٩ أكتوبر ٢٠٢٣
All sound fine. Since the first and third place two nouns side by side, you could separate them by hyphens if you wanted: "accountant-trainee" or "trainee-accountant". Another possibility is "accountant in training".
٧ أكتوبر ٢٠٢٣
They're all more or less fine and none would sound strange.
٧ أكتوبر ٢٠٢٣
You can say "Trainee Accountant." This is a common and clear way to describe your role as someone who is undergoing training in the field of accounting.
٧ أكتوبر ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Yomna Hesham
المهارات اللغوية
العربية (اللهجة المصرية), الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 تأييدات · 12 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
34 تأييدات · 20 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر