Taylor Sargent
我来自夏威夷。住在夏威夷的人会说美式英语但是很多人说夏威夷英语。其实大部分美国人不懂夏威夷英语。因为以前夏威夷曾经有糖园很多,所以中国人,日本人,葡萄牙人,菲律宾人,和别的人都到夏威夷来在糖园做工作。但是他们都说差异的语言,无法沟通。所以工人创造一个语言,一个方法沟通。到现在很多人还说这个语言,夏威夷英语。夏威夷英语有日语词,夏威夷语词,汉语词,粤语词,葡萄牙语词,菲律宾语词,和英语词。他有自己的语法。比如英语过去式加"-ed, he played", 夏威夷英语用 "wen (went), he wen play." 有英语用“to, I want to learn Chinese”,夏威夷英语用“fo, I want fo learn Chinese" 几个常用的词 聪明 > akamai 食物 > grindz 很好吃 > broke da mouf 再见 > shootz 我的天 > Ho brah 只是住在夏威夷的人的会懂这些词。这是夏威夷的文化而我们对夏威夷英语特别自豪的
٧ أكتوبر ٢٠٢٠ ١٣:٣٨
التصحيحات · 6
我来自夏威夷。住在夏威夷的人会说美式英语,但是很多人说夏威夷英语。其实大部分美国人不懂夏威夷英语。因为以前夏威夷曾经有很多糖园/甘蔗种植园(sugarcane plantations?,蔗园),所以中国人、日本人、葡萄牙人、菲律宾人等外国人都到夏威夷来在蔗园做工/在蔗园工作。但是他们语言各异,无法沟通。所以蔗园工人创造了“夏威夷英语”以便交流(这里用“沟通”没问题,不过上一句已经有一个“沟通”,这里改为“交流”不会重复),到现在还有很多人说这门语言。夏威夷英语有日语词、夏威夷语词、汉语词、粤语词、葡萄牙语词、菲律宾语词和英语词。它有自己的语法。比如英语过去式是加"-ed, he played", 而夏威夷英语用 "wen (went), he wen play." 英语用“to, I want to learn Chinese”,夏威夷英语用“fo, I want fo learn Chinese" 几个常用的词 聪明 > akamai 食物 > grindz 很好吃 > broke da mouf 再见 > shootz 我的天 > Ho brah 只有住在夏威夷的人的会懂这些词。这是夏威夷的文化,而我们对夏威夷英语感到特别自豪。
٧ أكتوبر ٢٠٢٠
Sounds interesting! Thank you for sharing this
١ نوفمبر ٢٠٢١
我来自夏威夷。住在夏威夷的人会说美式英语但是很多人说夏威夷英语。其实大部分美国人不懂夏威夷英语。因为夏威夷曾经有很多糖园,所以中国人,日本人,葡萄牙人,菲律宾人和别的人都到夏威夷来在糖园里工作。但是他们都说不同的语言,无法沟通。所以工人创造了一门语言,一种新的沟通方法。到现在很多人还说这个语言,夏威夷英语。夏威夷英语有日语词,夏威夷语词,汉语词,粤语词,葡萄牙语词,菲律宾语词,还有英语词。他有自己的语法。比如英语过去式加"-ed, he played", 夏威夷英语用 "wen (went), he wen play." 英语用“to, I want to learn Chinese”,夏威夷英语用“fo, I want fo learn Chinese" 还有几个常用的词 聪明 > akamai 食物 > grindz 很好吃 > broke da mouf 再见 > shootz 我的天 > Ho brah 只有住在夏威夷的人才会懂这些词。这是夏威夷的文化,而我们对夏威夷英语感到自豪。
٧ أكتوبر ٢٠٢٠
我来自夏威夷。住在夏威夷的人会说美式英语但是很多人说夏威夷英语。其实大部分美国人不懂夏威夷英语。因为以前夏威夷曾经有很多糖园,中国人,日本人,葡萄牙人,菲律宾人,和别的国家的人都到夏威夷来在糖园做工作。但是他们都说不同的语言,无法沟通。所以工人创造一种语言进行沟通。到现在很多人还说这个语言—夏威夷英语。夏威夷英语有日语词,夏威夷语词,汉语词,粤语词,葡萄牙语词,菲律宾语词,和英语词。他有自己的语法。比如英语过去式加"-ed, he played", 夏威夷英语用 "wen (went), he wen play." 有英语用“to, I want to learn Chinese”,夏威夷英语用“fo, I want fo learn Chinese" 几个常用的词 聪明 > akamai 食物 > grindz 很好吃 > broke da mouf 再见 > shootz 我的天 > Ho brah 只有住在夏威夷的人的会懂这些词。这是夏威夷的文化而我们对夏威夷英语特别自豪的
你好,Taylor, 这还是第一次听说,有意思。你的中文不错,是因为你会说夏威夷英语的原因吗?
٧ أكتوبر ٢٠٢٠
我来自夏威夷。住在夏威夷的人会说美式英语,但是也很多人说夏威夷英语。其实大部分美国人不懂夏威夷英语。因为以前夏威夷曾经有很多糖园,所以中国人,日本人,葡萄牙人,菲律宾人,和其他国家的人都会来夏威夷在糖园做工作。但是因为语言的差异语,无法沟通。所以工人们创造一个语言,一个方便沟通的办法。到现在很多人还说这个语言,夏威夷英语。夏威夷英语有日语词,夏威夷语词,汉语词,粤语词,葡萄牙语词,菲律宾语词,和英语词。他有自己的语法。比如英语过去式加"-ed, he played", 夏威夷英语用 "wen (went), he wen play." 有英语用“to, I want to learn Chinese”,夏威夷英语用“fo, I want fo learn Chinese" 几个常用的词 聪明 > akamai 食物 > grindz 很好吃 > broke da mouf 再见 > shootz 我的天 > Ho brah这些词只有住在夏威夷的人才懂。这是夏威夷的文化,而我们为夏威夷英语感到特别自豪。
٧ أكتوبر ٢٠٢٠
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Taylor Sargent
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية, البرتغالية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الفرنسية, البرتغالية