اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Marco
У меня давно вошло в привычку вставать с первыми петухами. Каждое утро я проснулся ни свет ни заря. Всавю 6.30 часа и зафтракаю в баре. Потом, в баре работаю над новой книгой на компьютере. Это книга Альфреда Махана об испано-американской войне 1898 года, которую он написал в 1899. Я перевел её с английского на итальянский, прокомментировал и теперь пишу статью, чтобы комментировать её. Я работаю вместе с профессором из хорошего университета города Венеции. Увы, на данный момент он в Германии , поэтому я ещё работаю одинаково. Надеюсь, что скоро у него будет время, чтобы проверить мою работу. После двух часов, дома я изучаю русский язык. После обеда, сплю два часа, потому в Италии очень жарко. К вечеру хожу в бассейн, чтобы позагорать и поплавать. В 19.00 у меня ужин. Ем мороженое а в 21.00 ложусь спать и сплю как младенец.
٢٧ يونيو ٢٠٢٣ ١١:٠٥
التصحيحات · 5
У меня давно вошло в привычку вставать с первыми петухами. Каждое утро я просыпаюсь ни свет ни заря. Встаю в 6.30 и завтракаю в баре. Потом в баре работаю над новой книгой на компьютере. Это книга Альфреда Махана об испано-американской войне 1898 года, которую он написал в 1899. Я перевел её с английского на итальянский, прокомментировал и теперь пишу статью, чтобы комментировать её. Я работаю вместе с профессором из хорошего университета города Венеции. Увы, на данный момент он в Германии , поэтому я ещё работаю в том же режиме / поэтому я всё ещё работаю. Надеюсь, что скоро у него будет время, чтобы проверить мою работу. После двух часов дома я изучаю русский язык. После обеда сплю два часа, потому что в Италии очень жарко. К вечеру хожу в бассейн, чтобы позагорать и поплавать. В 19.00 у меня ужин. Ем мороженое, а в 21.00 ложусь спать и сплю как младенец.
Обстоятельства времени в русском языке запятыми не выделяются. Погуглите "обособление обстоятельств".
٢٧ يونيو ٢٠٢٣
У меня давно вошло в привычку вставать с первыми петухами. Каждое утро я просыпаюсь ни свет ни заря. Встаю в 6.30 утра и завтракаю в баре. Потом, в баре работаю над новой книгой на компьютере. Это книга Альфреда Махана об испано-американской войне 1898 года, которую он написал в 1899. Я перевел её с английского на итальянский, прокомментировал и теперь пишу статью, чтобы комментировать её. Я работаю вместе с профессором из хорошего университета города Венеции. Увы, на данный момент он в Германии , поэтому я ещё работаю один. Надеюсь, что скоро у него будет время, чтобы проверить мою работу. После двух часов, дома я изучаю русский язык. После обеда, сплю два часа, потому что в Италии очень жарко. К вечеру хожу в бассейн, чтобы позагорать и поплавать. В 19.00 у меня ужин. Ем мороженое, а в 21.00 ложусь спать, и сплю как младенец.
٢٧ يونيو ٢٠٢٣
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!