اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Adam B
What would be the colloquial way to say "for real" in Spanish? Not like saying "en serio?" As a question, but rather like in English when you tell someone something happened for real. Or take my advice for real. Are "de verdad" and "en serio" the only things out there?
١٧ يوليو ٢٠٢١ ٠١:١٢
الإجابات · 16
2
I’m also American, learning Spanish, but my understanding is that “en serio” can be said as a question or a declaration, just like “for real.”
Jose: For real?
David: Yeah, for real.
Jose: ¿En serio?
David: Si, en serio.
I also think “en serio” could be replaced with “de verdad.”
Jose: ¿De verdad?
David: Si, de verdad.
I think….
١٧ يوليو ٢٠٢١
1
Some people may say "te lo juro" as a filler word. For exemple:
Me gané la loteria, te lo juro.
Mi trabajo es muy aburrido, te lo juro.
This is very specific but in some parts of Colombia, we say "a lo bien".
"a lo bien estoy cansado"
١٨ يوليو ٢٠٢١
1
Hola Adam, puedes decir "De verdad?" es muy similar y su traducción al ingles es la misma, "for real"
١٧ يوليو ٢٠٢١
1
I think it depends on the country
in Argentina for example it is posta
in Mexico I thing it could be neta (im not sure since im not mexican)
١٧ يوليو ٢٠٢١
المدعو
1
Those two options are the only two things that come to my mind at the moment 😄
١٧ يوليو ٢٠٢١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Adam B
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
43 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر