ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
yufangbo
May God bless you with peace and joy.
What does “with”mean in this sentence ?
٣٠ مايو ٢٠٢٦ ١٢:٠٤
الإجابات · 3
As Claire and Loki have said "with" tells you more about HOW the speaker wishes God to bless you.
منذ ساعتين
'With' gives more detail about the blessing. It describes more specifically what the blessing should give you. Other examples:
bless you with a long life
bless you with a happy marriage
bless you with fortune and success
منذ ٣ ساعات
You can translate it to May God bless you BY GIVING you peace and joy.
منذ ٤ ساعات
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
yufangbo
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
