ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ksenia
Hi German speakers!
I'd like to ask you about the difference between "reisen" and "verreisen"? Is there any? If yes, what is it?
١٨ يناير ٢٠٢١ ١٨:٥٦
الإجابات · 5
2
Reisen is a genereal term for travelling.
Ich reise gerne. I like travelling.
Verreisen means travelling as well, however with a focus on going away from home/not being at home.
Ich verreise gerne. I like travelling (because I like to be away from home, because I appreciat different surroundings than the usual).
Im Sommer reist er immer. He always travels in summer.
Im Sommer verreist er immer. He's never at home in summer.
١٨ يناير ٢٠٢١
Reisen is more like travel to a place you already know, and verreisen is more like you just wanna scape from home. I hope it can help you.
١٨ يناير ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ksenia
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
