ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Fernando
Всем привет! Я бы хотел задать вопрос о русском языке. Какая разница между «настоящий» и «истинный»?
٥ سبتمبر ٢٠٢٠ ٠٦:٠٦
الإجابات · 8
1
Настоящий- оригинальный, не подделка Истинный- исключительно изначально правильный
٦ سبتمبر ٢٠٢٠
1
Привет, Я думаю, почти никакой. Это слова синонимы. Но небольшая разница есть: "истинный", мне кажется, претендует на исключительность, уникальность, единственность в своем роде (истинный смысл), "настоящий" больше о реальности чего-то или его подлинности. И также есть стилистическая разница.
٥ سبتمبر ٢٠٢٠
По смыслу почти никакой. Настоящий это не поддельный. Истинный это настоящий в своей сердцевине. То есть истинный это самый что ни на есть настоящий и в самой глубине такой:)
٩ سبتمبر ٢٠٢٠
Настоящий- подлинный, образцовый;истинный- верный, правдивый. Это слова синонимы.
٦ سبتمبر ٢٠٢٠
Настоящий и истинный - это синонимы. Разница едва прослеживается. Постараюсь показать ее на примерах: «Этот человек настоящий подлец» (то есть очень плохой); «Этот человек истинный художник» (то есть прирожденный, талантливый».
٦ سبتمبر ٢٠٢٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!