ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
bushra
Hello 🙋‍♀️ I am confused about something. Which should I use "engender trust" or "develop trust"? Which of both is common or true one?
١٥ مايو ٢٠٢١ ١٣:٥٨
الإجابات · 13
Develop trust means to start trusting someone while endanger trust means putting your trust in danger
١٥ مايو ٢٠٢١
Both are natural. However, 'engender' means cause or bring about. It can be more sudden. e.g. I engendered trust with my colleague when I lied to our boss to cover for her when she had to leave work early. One action caused the trust. 'Develop' couldn't be used in this way. 'Develop' means grow. It is a slower, more gradual process. I develop trust with my students by correcting them kindly and patiently, and by never mocking their mistakes. A longer way of behaving makes the trust grow. 'Engender' could also be used here.
١٥ مايو ٢٠٢١
"Engender" is a more sophisticated verb to use than simple old "develop " :)
١٥ مايو ٢٠٢١
Develop TRUST would be the more specific answer Miss or Misses Bushra...i hope it helps...
١٥ مايو ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!