ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
А S
Why is “replace” in “replace the air filter” but “change” in “change baby's diapers”?
٥ أغسطس ٢٠٢٥ ٠٥:٥٤
الإجابات · 6
1
'Change' is a more simple, general word. It can be used for both tasks. Replace is a more technical term, so it's usually used for the more technical task - not so much for the common domestic chore.
٥ أغسطس ٢٠٢٥ ١٩:٣٠
1
"Change the air filter" is also natural in North American English. "Replace" has a semantic implication of discarding a worn or broken item and substituting a fully functional item.
٥ أغسطس ٢٠٢٥ ١٥:٣٣
The different verbs, "replace" and "change," are used because they describe distinct actions. Replacing an air filter involves substituting a used filter with a new one, while changing a baby's diaper involves removing a soiled diaper and putting on a clean one. The core difference lies in the nature of the item being handled and the action performed.
٥ أغسطس ٢٠٢٥ ٠٨:١٥
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!