ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sarah
Is this correct?
-What is your takeaway of this movie?
٢٣ مارس ٢٠٢١ ١١:٢٤
الإجابات · 8
2
Correct would be: what is your take away from this movie?  이 영화에서 뭔가 가주고 싶은 것은 있었습니까? 느낌 아니면 생각...
or: what is your take on this movie?
٢٣ مارس ٢٠٢١
1
Just the preposition is off. "Takeaway from" in this case like Anna mentioned. :)
٢٣ مارس ٢٠٢١
No!
Takeaway means a meal you order from a restaurant then take it away, probably to eat it in your home.
The line you are looking for is
“What is your take on this?”
Which means “ what is you opinion” about something.
I hope that helps.
🙏
٢٣ مارس ٢٠٢١
Welcome
٢٣ مارس ٢٠٢١
답변 너무 감사합니다!!
٢٣ مارس ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sarah
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 تأييدات · 8 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر