ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lucca
What is a good way to say casual lover in Spanish? Like a casual relationship or friends with benefits. Thank you!
٢٠ يوليو ٢٠٢١ ٠٤:١٠
الإجابات · 6
2
Hi Lucca!
In Spanish we can say "amigo con derechos", which is really close to "friends with benefits". However, if you want a more colloquial way to say it, in Mexico we have several expressions to do so, such as:
"Amigovio" which is a conjunction between "amigo" and "novio", and basically means the same as friend with benefits.
"Free", like the English word.
"Ligue"
In Spain, the use "follamigo", a conjunction between "follar" which means "have sexual intercourse" and "amigo".
All of them mean a casual lover with no relationship responsibilities.
Hope this is helpful!
٢٠ يوليو ٢٠٢١
1
Hola Lucca.
En español puedes decir "amigos con derechos"
Saludos desde Colombia.
٢٨ يوليو ٢٠٢١
Hola Lucca. Hay muchas maneras, algunas son:
Amigos con derechos
Amigos con beneficios
Amigos sin compromisos
Amigovios (amigos + novios)
Espero te sirva. Saludos desde Colombia :)
٢٦ يوليو ٢٠٢١
Hola Lucca, vas a ver muy variadas respuestas porque en cada país latinoamericano se dice de manera diferente.
٢٤ يوليو ٢٠٢١
She is my squeeze. In spanish you could say Ella es mi agarre
٢٣ يوليو ٢٠٢١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Lucca
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), اليابانية, البرتغالية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
