ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Carmen
مُعلم محترفLlevarse como el perro y el gato no tiene nada que ver con "to take". El verbo "llevar" tiene varios significados y aquí lo estamos usando como "llevarse" como verbo recíproco. Te lo explico ahora. Gramaticalmente es una expresión un poco más complicada pero solo tienes que entenderla y aprenderla para poder usarla correctamente ;)

Llevarse como el perro y el gato
٢ أبريل ٢٠٢٦ ١٤:٣٨
Carmen
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
