ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
yufangbo
Can the underlined 'for' be removed?
٢٤ يناير ٢٠٢٦ ١١:٢٢
الإجابات · 3
1
Yes, that is an older style of word usage from Jane Austen's time period.
٢٤ يناير ٢٠٢٦ ١٤:٣٥
for 是介词 ,这儿的意思是“为了…” (表示目的),按照正规英语语法, for 是介词 ,后面接动词时用动名词短语形式(for supplying her loss),而for后面不能接不定式短语(for to supply her loss),但是古代旧英语在当时可以那样使用。注意: to supply her loss是不定式短语,for to supply her loss = in order to supply her loss.
٢٥ يناير ٢٠٢٦ ١٧:٠٥
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
٢٤ يناير ٢٠٢٦ ١٥:٥١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
yufangbo
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 تأييدات · 3 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 19 التعليقات
مقالات أكثر
