ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hasan Ali
Zor günlerde sizin yardımına gelen kişinin gerçek arkadaş olduğunu anlarsınız.
٢٦ مارس ٢٠٢٢ ١٥:٠٤
التصحيحات · 3
2
Zor günlerde sizin yardımınıza gelen kişinin gerçek arkadaş olduğunu anlarsınız.
Since you used "sizin" you need to say "yardımınıza". "Yardımına" goes with "senin".
٢٦ مارس ٢٠٢٢
Zor günlerde sizin yardımınıza gelen kişinin gerçek arkadaş olduğunu anlarsınız.
Be careful with "siz" .
Well done, keep it up.
٥ أبريل ٢٠٢٢
Zor günlerde sizin yardımına gelen kişinin gerçek arkadaş olduğunu anlarsınız.
Zor günlerde sizin yardımınıza gelen( yanınızda olan )kişinin gerçek arkadaş olduğunu anlarsınız
٢٨ مارس ٢٠٢٢
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Hasan Ali
المهارات اللغوية
العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية, التركية
لغة التعلّم
الإنجليزية, التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
