ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Nerea
"过度"和"过分"有什么区别?
١٧ ديسمبر ٢٠٢٠ ٠٠:١٧
الإجابات · 2
2
过度 significa hacer mucho, más que alguien puede aceptar. Generalmente, se usa con sustantivo. Ej, 对某人过度关注 ( prestar muchísima atención en alguien).
过分 se trata de hacer algo inapropiado, más allá del nivel de hacer algo normalmente. Ej, 过度活跃(hiperactivo).
¡Ojalá sea utilizado!
Saludos. Sofía
١٧ ديسمبر ٢٠٢٠
1
过度 =over the usual situation, comes with some advises. Example:她过度紧张会导致她在比赛不能专心。
过分=the action is too over, makes people angry. Example: 老板无理要求员工加班,太过分了!
١٧ ديسمبر ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nerea
المهارات اللغوية
الكتالونية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
