ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Pau
Como se dice amablemente “puedes bajar del auto“ en inglés
It’s correct “ get down / get off”???
٣٠ يونيو ٢٠٢١ ١٢:١٤
الإجابات · 14
2
In English we say, "can you get out of the car".. My Spanish isn't very good, so I hope I understood the Spanish sentence correctly 😝
٣٠ يونيو ٢٠٢١
1
Coincido con los demás. Si quisieras decirlo aun más amablemente, podrías decir: you can get out of the car.
٣٠ يونيو ٢٠٢١
1
It’s “get out of the car” :)
٣٠ يونيو ٢٠٢١
1
when referring to departure from a car, in American English the phrases would be :
Are you able to get (out) of the car. (not "down" from the car) // Johnny in Texas USA
٣٠ يونيو ٢٠٢١
1
Can you get out of the car please?
٣٠ يونيو ٢٠٢١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Pau
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 تأييدات · 8 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر