اعثر على معلِّمي الإنجليزية
onono
中国では、「钱不是万能的,没有钱是万万不能的」という諺があります。その意味はお金は万能なものではないけど、お金がなくて何もできないことだ。私はこう思います。お金が幸福を呼びつけないけど、お金を稼ぐために、毎日毎日一所懸命働いていて、休日も家族と一緒にいる時間もなくなるのです。
٥ يوليو ٢٠٢١ ٠٤:٤٠
التصحيحات · 6
1
中国では、「钱不是万能的,没有钱是万万不能的」という諺があります。「お金は万能なものではないけど、お金がないと何もできない」という意味です。でも私はこう思います。お金は幸福を呼びつけないけど、お金を稼ぐために、毎日毎日一所懸命働いていては、休日も家族と一緒にいる時間がなくなってしまいます。
意味は十分伝わりましたが、もう少し自然な日本語にしてみました。私も同じ考えです。お金も大切だけど、時間も大切ですね。
٥ يوليو ٢٠٢١
中国では、「钱不是万能的,没有钱是万万不能的」という諺があります。その意味は、『お金が全てではないけど、お金がなくては何もできない』という意味です、私はこう思います。お金は大切だけど、お金を稼ぐために、毎日毎日一所懸命働いていたら、休日も家族と一緒にいる時間もなくなってしまいます。これは、幸せではありません。
٦ يوليو ٢٠٢١
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
onono
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر