Ayako
These all are bottled drinks of tea we can buy at vending machines in Japan. The one of them is jasmine tea, the others are green tea, English tea, wheat tea.. and so on. In spring or summer, These are sold as cold ones, In autumn or winter, we can buy hot drinks there. It’s very convenient as we can find them wherever we go. but I wonder why we have so many vending machines and such much kind of tea in Japan? Do Japanese people get thirsty so quickly?
٦ مايو ٢٠٢١ ٠٩:٢٠
التعليقات · 4
Ok, entonces "remitir" es un verbo muy específico que podríamos utilizar aquí, significa que "algo le duele menos a un paciente". Así: El dolor (me) ha remitido un poco desde ayer. O también: El dolor se (me) ha suavizado un poco desde ayer. O simplemente: Sin embargo, noto algo de mejoría con respecto a ayer.
٩ مايو ٢٠٢١
Tengo un dolor en el hombro izquierdo. Sin embargo, es un dolor leve. Quiero/Me gustaría tocar el violín sin dolor mañana. Con "dolor" la palabra "suave" no combina bien :). Utilizaría mejor "leve" o "fuerte" para describir un dolor.
٩ مايو ٢٠٢١