Jean Paul Astudillo
Allora, non so se e una moda ma ne penso che agli giovani gli piace comprare tutto online. Obviamente, la pandemia e ancora molto presente nei nostri attivita dei tutti giorni. Le persone non possono andare a fare le spesse nei shops e preferiscono farlo sull internet.
١٣ مايو ٢٠٢١ ٠٧:٠٦
التصحيحات · 7
Allora, non so se sia una moda ma ne penso che agli giovani piace comprare tutto online. Ovviamente, la pandemia è ancora molto pesante, che influenza tanto le nostre attività ogni giorno. Le persone non possono andare a fare le spese nei shops e preferiscono farlo sull internet.
١٩ مارس ٢٠٢٢
Allora, non so se è una moda ma ne penso che agli giovani piace comprare tutto online. Ovviamente, la pandemia è ancora molto presente di oggi. Le persone non possono andare a fare le spese nei shops e preferiscono farlo sull'internet.
١١ مارس ٢٠٢٢
Non so se è una moda ma penso che ai giovani piace comprare tutto online. Ovviamente, la pandemia è ancora molto presente nelle nostre attività di tutti i giorni. Le persone non possono andare a fare compere nei negozi e preferiscono farle su internet.
Hai perfettamente ragione, in Italia c’è la stessa moda tra i giovani, ma anche tra i più adulti
١٣ مايو ٢٠٢١
Allora, non so se sia una moda ma penso che ai giovani piaccia comprare tutto online. Ovviamente, la pandemia è ancora molto presente nelle nostre attività di i tutti giorni. Le persone non possono andare nei negozi per fare acquisti e preferiscono farlo su internet.
Hi Jean, when you write "penso che ai giovani piaccia", don't repeat GLI - because it's already expressed with "ai giovani" You can either say "Non so se sia una moda, ma penso che ai giovani piaccia... " or "Non so se sia una moda per i giovani, ma penso che gli piaccia..." In written speech I would rather avoid starting with "allora" but it's okay though. I hope that helps 😊
١٣ مايو ٢٠٢١
Allora, non so se sia una moda (oppure forse è una moda), ma penso che ai giovani piaccia comprare tutto online. Ovviamente, la pandemia è ancora molto presente nelle nostre attività di tutti giorni (oppure giornaliere o quotidiane). Le persone, quindi, non possono andare a far spese (nei negozi)e preferiscono farle su internet.
Bravo, ma stai attento: “e” significa “and” in inglese, ed è quindi diverso da “è” cioè “is” in inglese (cioè verbo essere alla terza persona singolare)
١٣ مايو ٢٠٢١
أظهِر المزيد
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!