ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
和やかと穏やかの違いがよく分かりません。 和やかってどういう場面に使いますか。
٢٠ يونيو ٢٠٢٣ ٠٠:١٢
الإجابات · 3
もともとは、人と人が仲良くしている状態を表す言葉です。そういう雰囲気(ふんいき)の事を和やかと言います。
٢٠ يونيو ٢٠٢٣
Thank you very much!
٢٠ يونيو ٢٠٢٣
どちらも同じような意味ですが、 穏やか:天気や人柄などに使います。 e.g. あの人は穏やかな人で、一緒に話しているとホッとする。   今日は気温も高くなく、風もあまりない、穏やかな日になりそうです。 和やか:人と人の関わりの様子を形容します。 e.e. 昨日はみんなで集まって、和やかに集いができた。   あの子の家庭は とても和やかなのが良くわかる。 わかりますか?
٢٠ يونيو ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!