ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
和やかと穏やかの違いがよく分かりません。
和やかってどういう場面に使いますか。
٢٠ يونيو ٢٠٢٣ ٠٠:١٢
الإجابات · 3
もともとは、人と人が仲良くしている状態を表す言葉です。そういう雰囲気(ふんいき)の事を和やかと言います。
٢٠ يونيو ٢٠٢٣
Thank you very much!
٢٠ يونيو ٢٠٢٣
どちらも同じような意味ですが、
穏やか:天気や人柄などに使います。
e.g. あの人は穏やかな人で、一緒に話しているとホッとする。
今日は気温も高くなく、風もあまりない、穏やかな日になりそうです。
和やか:人と人の関わりの様子を形容します。
e.e. 昨日はみんなで集まって、和やかに集いができた。
あの子の家庭は とても和やかなのが良くわかる。
わかりますか?
٢٠ يونيو ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!



