ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Federica S.
مدرّسRidere a crepapelle, significa ridere tanto fino a scoppiare, sbellicarsi dalle risate. :joy:🤣
L’espressione trova origine dalla trasformazione di un episodio presente nella celebre opera dello scrittore Carlo Collodi, “Le Avventure di Pinocchio” 🤥, dove ad un certo punto del racconto, un serpente :snake: preso dalle risate, ride così tanto da scoppiare.
Il successo dell’opera porta alla creazione di questo utilizzatissimo modo di dire.
Esempio: questo comico mi fa ridere a crepapelle!
Ridere a crepapelle means laughing a lot until you burst, laugh out loud.
The expression originates from the transformation of an episode in the famous work of the writer Carlo Collodi, "The Adventures of Pinocchio" 🤥, where at a certain point in the story, a snake caught in laughter, laughs so much that it burst.
The success of the work leads to the creation of this widely used way of saying. :joy:🤣
٢٢ مايو ٢٠٢١ ٠٩:٥٩
Federica S.
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
