ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
خَيْزُران
Is it correct? Thanks!
"Thanks for being so kind and patient to me."
٥ يناير ٢٠٢٢ ٠٣:٥٥
الإجابات · 9
1
Kate has given a good answer for everyday English. In ordinary conversation, we usually would say "Thanks for being so kind and patient with me." If we wanted to be really proper, then we could use both prepositions:
"Thanks for being so kind to and patient with me."
Honestly, that strikes me as much too formal for this sentence, but if it were an essay for school, then it would be appropriate.
٥ يناير ٢٠٢٢
1
Yes, “with” is a better choice. If it was just “kind” then you could say “kind to me,” but “patient” needs “with.” “Kind with me” on its own isn’t wrong, but it’s less natural than “kind to” for a person.
٥ يناير ٢٠٢٢
(I ask this coz I'm not very sure about the preposition. Maybe I should use 'with' etc?)
٥ يناير ٢٠٢٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
خَيْزُران
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
