ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
The Tim じぁん!!!
It was a sunny day. During my reading session, I came across a sentence that caught my attention: “I am enchanted to make your acquaintance.” It was the kind of English where I understood every word individually but still didn't quite grasp the overall meaning. I thought, “Enchanted? Is this about magic? How do you ‘make’ an acquaintance, anyway? By casting a spell?” It turned out to mean simply “nice to meet you.” No one’s never spoken to me like that before. (Starting now, I will forever say this one instead of “nice to meet you.” It sounds way nicer and somewhat elegant.) On the same page in that book, I also leaned how "long-hairs" can refer not just to people with long hair, but also to those with extra-refined tastes, especially in classical music. The more I learn, the more I realize how much I don't know.
١٧ يناير ٢٠٢٥ ١٠:٥٢
التصحيحات · 4
1
It was a sunny day. During my reading session, I came across a sentence that
caught my attention: “I am enchanted to make your acquaintance.” It was the kind
of English where I understood every word individually, but still didn't quite
grasp the overall meaning. I thought, “Enchanted? Is this about magic? How do
you ‘make’ an acquaintance, anyway? By casting a spell?” It turned out to mean
simply “nice to meet you.” No one’s has ever spoken to me like that before.
(Starting now, I will forever say this one instead of “nice to meet you.” It
sounds way nicer and somewhat elegant.) On the same page in that book, I also
learned how "long-hairs" can refer not just to people with long hair, but also to
those with extra-refined tastes, especially in classical music. The more I
learn, the more I realize how much I don't know.
Added a comma after individually for clarity
- changed "No one's never" to No one has ever (double negative correction)
- changed leaned to learned
Other wise your writing is engaging and clear
١٧ يناير ٢٠٢٥ ١١:٤٦
1
It was a sunny day. During my reading session, I came across a sentence that
caught my attention: “I am enchanted to make your acquaintance.” It was the kind
of English where I understood every word individually but still didn't quite
grasp the overall meaning. I thought, “Enchanted? Is this about magic? How do
you ‘make’ an acquaintance, anyway? By casting a spell?” It turned out to mean
simply “nice to meet you.” No one’s never spoken to me like that before.
(Starting now, I will forever say this one instead of “nice to meet you.” It
sounds way nicer and somewhat elegant.) On the same page in that book, I also
leaned how "long-hairs" can refer not just to people with long hair, but also to
those with extra-refined tastes, especially in classical music. The more I
learn, the more I realize how much I don't know.
Enchanted is certainly a little poetical. Delighted is more common. Knowledge is like blowing up a balloon. The more knowledge there is in the balloon, the bigger it gets and the more you realise is on the outside.
١٧ يناير ٢٠٢٥ ١١:٠٦
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
The Tim じぁん!!!
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
36 تأييدات · 18 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
52 تأييدات · 27 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
43 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر