ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Chris
Is there any difference between "space out" and "zone out"?
١٠ يناير ٢٠٢٢ ٠٨:١٥
الإجابات · 8
1
Another point - "space out" has a literal meaning as well, e.g. "you need to space out your practice/the glasses etc", i.e. make sure there is space between them. "Zone out" doesn't have this literal meaning.
١٠ يناير ٢٠٢٢
1
Hi Chris, agree with Teacher Shaney. I would also add that zoned out is more appropriate day-to-day, as 'spaced out' implies a relatively greater level of not being present than 'zoned out'.
١٠ يناير ٢٠٢٢
1
For me, they do mean the same thing but I would use 'zone out' to describe when I personally decide to day dream. For example 'The class was really boring so I decided to zone out'. :-)
١٠ يناير ٢٠٢٢
1
Spaced Out and Zoned out both mean that you are not in the moment, or that your mind is somewhere else ( Day dreaming ) So I think it depends on you and which phrase you prefer , personally I've heard "Zoned out " more than "spaced out".
١٠ يناير ٢٠٢٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!