ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Nancy Tejedor
Hi Italki Community
Do you know the difference between "First off" and "First".
The other day I said : "First, would you like to introduce yourself just a little bit?
Could I use " first off" instead of using simply "first?
Does "First off" add something different to the general meaning?
١٥ نوفمبر ٢٠٢١ ٠٠:٣٣
الإجابات · 3
Both expressions are used to order the points you are making. They're basically interchangeable in meaning.
First off is rather informal. We often use is for emphasis or when we're correcting people's accusations or when we're irritated.
First off, I didn't call your boyfriend. He called me!
Second of all, you guys broke up four months ago!
I'd like to know, first of all, where you've been.
First of all, I don't own you an explanation.
١٥ نوفمبر ٢٠٢١
yo creo que más bien se refieren a "first of all", lo que significa "primero que nada"
١٥ نوفمبر ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nancy Tejedor
المهارات اللغوية
الإنجليزية, لغة الإشارة المكسيكية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, لغة الإشارة المكسيكية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
