Carine Feitosa
Cuál la diferencia entre Me perdiste Me perdiste a mí
١٨ يونيو ٢٠٢١ ٠١:٥٣
الإجابات · 19
2
Hola Carine: Ambas son correctas y su uso depende del contexto. "Me perdiste" sería el uso estándar. Añadiríamos "a mí", que significa lo mismo que ese "me" cuando es necesario marcar el contraste con algo que se ha dicho anteriormente. Compara estos ejemplos: LUIS: Soy un mentiroso. ANA: Sí, y por eso me perdiste. LUIS: He perdido mi trabajo por mentir. AND: SÍ, y también por eso me perdiste a mí. Usamos "me perdiste a mí" para marcar el contraste con "perdiste tu trabajo". Ocurre también con los pronombres de sujeto, cuando es necesario usar "yo", "tú"... LUIS: Voy a pagar. ANA: No, voy a pagar yo. ¿Entiendes? Saludos, Jorge
١٨ يونيو ٢٠٢١
2
Tiene el mismo significado. Solo que la segunda oración es más específica.
١٨ يونيو ٢٠٢١
1
Son sinónimos pero una es más específica que la otra. Saludos desde Venezuela.
١٨ يونيو ٢٠٢١
1
Hello hii
١٨ يونيو ٢٠٢١
1
no hay diferencia
١٨ يونيو ٢٠٢١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!