ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Zhiyue Luo
歌词翻译“只是因为在人群中多看了你一眼,再也没能忘掉你的容颜”plz translate it in English!
٧ مارس ٢٠١٦ ٠٤:٣٩
التعليقات · 2
It seems to be saying:
"Just because I noticed you in a crowd, now I can't forget your face."
(sounds like what we call "Love at first sight.")
٧ أبريل ٢٠١٦
Your appearance came in my mind /I can't forget your face since then /only due to a second glance at you in a crowd.
١٥ مارس ٢٠١٦
Zhiyue Luo
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
