Paul Burgmann
What is the difference in the meaning of "difference" and "distinction"?

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">Hello,
</font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">One of the most common expressions in this context might be “ to make a difference”. Can I use “distinction” instead? I have the impression that “difference” is much more used in English than "distinction". Aren’t these expressions interchangeable? </font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">Thanks,</font>

<font color="#000000">Paul </font>
٥ نوفمبر ٢٠١٦ ٠٩:٤٠
التعليقات · 4
1

Hey :)

I think if you use it in the context of 'to contrast' or you are trying to mark the difference (in characteristics etc) between two things, then you could probably use both distinction/difference interchangeably. For example:

Do you know the difference between right and wrong? Do you know the distinction between right and wrong?

There is a difference/distinction between the two. 

To make a difference/distinction between...

Yeah I think you are right. As long as you are using the word in the context of trying to show how things are not similar, then I think you can use those words interchangeably. 

In my mind those words are slightly different, but I am unsure how to explain how. 

Anyways :) Well done! You know so much aha :) All the best.




٥ نوفمبر ٢٠١٦

Hello Jack,

Thanks for clarification.

Best regards,

Paul

١٧ مارس ٢٠١٧
distinction
A difference or contrast between similar things or people.

difference
A point or way in which people or things are dissimilar.

I consider that may help tell their "distinction". 
١٧ مارس ٢٠١٧

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">Hi </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3"> </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">Andrea,</font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">I thank you for your fast and detailed answer. You are absolutely right, there are a lot of things in our languages that cannot be explained by any rules or an underlying logic. Sometimes it only has to do with sort of “gut feeling”. There are so many expressions in German that I were unable to explain to a non-native speaker. I could only try to demonstrate their applications by presenting some sentences in a given context. – I also wish you good luck with your language studies. By the way, if you ever decide to start learning German I would be here to give you a</font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">  </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">hand ;-).</font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">Best regards,</font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">Paul</font>

٦ نوفمبر ٢٠١٦