اعثر على معلِّمي الإنجليزية
gengruiliang
مُعلم محترف求田问舍,指谋求买田置屋。形容人只知谋置家产,胸无大志。
陈登,字元龙,东汉末年人,汉献帝建安中期为广陵(扬州)太守。当时政治腐败,民不聊生,陈登到任后,大力革除弊政,在百姓中树立了相当高的威信。
有一天他的旧友许汜到下邳(江苏睢宁西北)来看望他。陈登知道这位朋友胸无大志,只是谋求买田置屋,因而看不起他。陈登爱理不理的,并不把许汜当做客人来接待。
晚上许汜宿在陈登家里。陈登独个睡在上床,而让客人睡在下床。许汜心里很不高兴。
几年以后,许汜来到荆州,在荆州牧(州军政长官)刘表手下任职。
一次, 刘备、刘表和许汜在一道闲谈。许汜说:“陈元龙是个很有抱负的人,只是有点粗豪。”刘备问刘表:“许君的评价对吗?”刘表说:“说不对吧,许君是很有见识的,不会随便讲的;说对吧,元龙却是名重天下。”
刘备问许汜道:“你说他粗豪,有没有什么事实依据啊?”许汜便把几年前睡上下床的事说了出来。
刘备说:“你是很有点名气的人,如今天下大乱,你应当忧国忘家,立志救世。而你却一心谋求买田置屋,生活上贪图安逸,元龙当然不屑理睬你。”说得许汜脸上红一阵白一阵的。
刘备接着说:“如果碰到我的话,我将睡在百尺楼上,而让你睡在地下,还不仅仅是上下床的差别呢!”刘表听了大笑起来,许汜这才感到自己对陈登的批评错了。
٢٩ يناير ٢٠١٧ ٠٢:٣٣
gengruiliang
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 تأييدات · 0 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
3 تأييدات · 2 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 تأييدات · 3 التعليقات
مقالات أكثر