ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Fernando
你好, 你好吗? HeLlo
你好 中国人 朋有
Hello chinese friends?
Is that right?
٥ أبريل ٢٠١٧ ١٦:١٣
التعليقات · 6
2
你好!中国朋友!
你好!我的中国朋友!
你好!巴西朋友!
你好!我的巴西朋友!
٢٨ يونيو ٢٠١٧
1
你好 中国人 朋有 is incorrect.
你好,中國(的)朋友 is correct.
٥ يوليو ٢٠١٧
1
谢谢
我的 中国的朋友
٥ أبريل ٢٠١٧
1
Not right. That should be "你好,中国的朋友".Chinese is adjective here.so translating it into the word "中国的” is better.
٥ أبريل ٢٠١٧
1
你好,中国朋友。
Hello chinese friends。
٥ أبريل ٢٠١٧
أظهِر المزيد
Fernando
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
