ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
André
ありがと or ありがとう ?
Which is the difference? Both means thank you?
One commum communication the other more political?
٢ يناير ٢٠١٨ ١٧:٠٩
التعليقات · 2
1
They are same mean.
”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.
But both are 90% same expression.
٣ يناير ٢٠١٨
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
١٢ يناير ٢٠١٨
André
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, اليابانية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
