ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sailesh
Learning Japanese
Apaato no yachin mo takaishi, sorosoro maihoomu o kawanai.
What does above sentence means?
٢ مارس ٢٠١٨ ١٤:٠٧
التعليقات · 2
"Apaato no yachin mo takaishi, sorosoro maihoomu o kawanai."
「アパートの家賃も高いし、そろそろマイホームを買わない?」
→It's about a time we buy a home because the rent is high, isn't it?
٣ مارس ٢٠١٨
Apaato no yachin mo takaishi, sorosoro maihoomu o kawanaito The apartment rent is expensive and it's about time I bought my own house.
- appato=apartment - maihoomu=my home
- sorosoro=it's high time, about time - takai= expensive/high
- yachin=rent
'kawanai' means 'I don't buy' so I suppose 'to' is missing
٢ مارس ٢٠١٨
Sailesh
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
