ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Débora
What is an English word that has a totally different meaning in a foreign language?
In Brazilian Portuguese


Outdoors means Billboard

a " Smoking” is actually a “tuxedo” in Brazil

Shopping means Mall

Top is a slang that means “great, amazing, excellent, awesome” 

Brother means buddy, homie. 
١١ أبريل ٢٠١٨ ١٩:١٣
التعليقات · 20
4
"Stepping out to smoke a fag" has totally different meanings in US and UK English.  
١١ أبريل ٢٠١٨
3
A couple of expressions which I've seen in Slovak are nonstop (=open 24hrs) and dres (=a footballer's jersey). My family name sounds like a vulgar word in Slovak, too.  I won't tell the whole story of how I found that out, but just imagine a long, deathly silence followed by gales of laughter.   O_o 

I also discovered, mid-lesson, that žiadný čas (no time) sounds like жадный час to Russian ears: "greedy o'clock"?! :D
١٢ أبريل ٢٠١٨
3
The English word 'book' sounds exactly like 'buk' in Polish language, which means the kind of tree:  beech
١١ أبريل ٢٠١٨
3
Comedor, in spanish means something like a dining room, place to eat... in portuguese it means a gentleman who concluded with success a bodily demonstration of affection towards another human being :)
١١ أبريل ٢٠١٨
2
Yes Débora. Smoking means Tuxedo. And I found out it's the same in other Slavic languages and also in German 
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Smoking?wprov=sfla1

BTW. I didn't know it is called tuxedo in English so I had to check it before I commented your discussion  :-)

And just a joke about Polish-English false friends:
- I had to see the dentist while being in UK. I showed him the aching tooth saying 'Tu' (means 'here' in Polish, pronounced like English 'two') and he removed two teeth!
- You should be happy that you didn't say 'Ten' ( means 'This one' in Polish). 
١٤ أبريل ٢٠١٨
أظهِر المزيد

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!