ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
eli tobbe
چاکرتم origin? translation? Does anyone know the origin of this expression? How best to translate it?
١٤ سبتمبر ٢٠١٨ ١٤:٠٣
التعليقات · 7
2

چاکر به معنی بنده و غلام و خدمتگزار است

 یعنی متشکر و ارادتمندم

Equivalent to: Yours sincerely! or Yours truly!

١٤ سبتمبر ٢٠١٨
1

@wesley

This word is somewhat hypocritical and some people like it, but some do not like it. But most of people don't like it to use.

من چاکرتم = I am menial of you.


٢١ يناير ٢٠١٩
1
<ul class="list-inline text-light-gray no-margin-b"><li><a href="https://www.italki.com/user/2633802">wesley</a></li><li>Why do you scared? In English also we have a word with different meaning too.
</li></ul>
٢١ يناير ٢٠١٩
1
5 very different responses XD I'm scared of persian now
١٨ يناير ٢٠١٩
1

چاکرتم اکثرا در جواب تشکر یا تمجید داده می شه.

مثلا یکی می گه خیلی باحالی

تو هم در جواب می گی چاکرتم 


You should be careful! It is totally informal and it's usually used among friends and close people. 

It's kind of same as 'thanks' in terms of meaning.

For example:

A:You're cool

B: thanks (چاکرتم)


١٦ سبتمبر ٢٠١٨
أظهِر المزيد

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

eli tobbe
المهارات اللغوية
العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكردية, الفارسية, الروسية, الإسبانية, السويدية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكردية, الفارسية, السويدية