اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Sara
"echar agua al mar"
Alguien puede pensar en unas frases con esta por favor?
٢٣ مايو ٢٠١٩ ٢٠:٠٠
التعليقات · 3
3
Hola Sara,
La expresión que indicas es un metáfora. Significa que lo que hagas no va a añadir nada ("pour water into the sea"). Nada cambia. El mar permanece igual.
En resumen: i) Hacer algo inútilmente, sin resultado positivo. ii ) Dar algo a quien tiene abundancia de ello.
Similar expression in English: carrying coals to Newcastle
Best
Jose
٢٣ مايو ٢٠١٩
2
Discutir contigo es como "echar agua al mar".
٢٣ مايو ٢٠١٩
😘😘😘😘
٢٣ مايو ٢٠١٩
Sara
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإيطالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإيطالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 تأييدات · 2 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 تأييدات · 8 التعليقات
مقالات أكثر