[محذوف]
there is someone who knows how to translate this into English?
実るほど頭を垂れる稲穂かな
٨ أغسطس ٢٠١٩ ٠٣:١٨
التعليقات · 2
1
"the heavier the stock of rice, the more its head is lowered"

実るほど頭を垂れる稲穂かな

意味が一致しますので正解だと思います。
٨ أغسطس ٢٠١٩
"the heavier the stock of rise, the more its head is lowered" ... Is correct???
٨ أغسطس ٢٠١٩