ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Michael Business Law
"und dann schickt es mich in den April": Lyrics to understand
"es beschleicht mich wieder das Gefühl
fragt mich leise was ich wirklich will
und dann schickt es mich in den April und sagt "ha’m wir nicht da!"
<a href="https://lyricstranslate.com/en/das-gefuehl-feeling.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: purple;">https://lyricstranslate.com/en/das-gefuehl-feeling.html</a>
I am trying to understand the whole sense of this song by Annett Louisan, and also the meaning of the individual words and ideas. I don't understand the reference to April here. Is there a German idiom about "sending you to April", or something like that? Or perhaps the use of "April" is just a metaphor to indicate how a feeling can take hold of you, suddenly send you a very different place (=April) and then disappoint you?
Any ideas appreciated and thank you for reading this in English. Feel free to answer in German or English.
٢٨ سبتمبر ٢٠١٩ ١١:٠٠
التعليقات · 4
1
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
٢٨ سبتمبر ٢٠١٩
1
Just look at the output of a query to your favourite search engine, e.g.:
then Bob's your uncle.
Cheers!
٢٨ سبتمبر ٢٠١٩
Thanks, Alexandre
٢٩ سبتمبر ٢٠١٩
Thanks, Jochen. I did it. "to play a trick on someone".
٢٨ سبتمبر ٢٠١٩
Michael Business Law
المهارات اللغوية
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الألمانية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
