ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Adriana Da Silva
مُعلم محترفExpresiones españolas para decir "Estás loco"
En España se usa estas expresiones para decirle a alguien que está loco como por ejemplo:
1- ESTÁS COMO UNA CABRA literally means "you are like a goat".
2- ESTÁS FATAL "you are really bad".
3- ESTÁS COMO UNA REGADERA "literally means "you are like a watering can"
4- SE TE VA LA PINZA means "clothes peg".
5- SE TE VA LA OLLA means "your head is not working".
٢١ فبراير ٢٠٢٠ ١٧:٢٢
التعليقات · 5
2
Te falta un tornillo.Está un poco para allá. Tiene algun cable cruzado.Te falta un riego.
Creo que te sabías los más famosos.
٢١ فبراير ٢٠٢٠
1
“Está chalado”, se dice también en España, ¿no? “Está chiflado”, “Perdió la chaveta”, “No te llegue el agua la ya que”, “Estás bien telerín”, “Estás pirado”, “Estás orate”, “Te patina el coco”, “Se te cruzaron los cables”.
٢١ فبراير ٢٠٢٠
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
٢١ أبريل ٢٠٢٢
Estás grillao
Estás zumbao
(así, sin la "d"; para que suene más agreste)
Se te pela el cable
....
٢٣ فبراير ٢٠٢٠
Por que escribiste la palabra DECIRLE con LE. what use has this? I would have written: DECIR, surley "a alguien" was sufficient? The LE is redundant no? Por favor puedes explica?
٢١ فبراير ٢٠٢٠
Adriana Da Silva
المهارات اللغوية
الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
