ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Tatyana
In welchem Ausmaß unterscheidet sich ein Busch von einem Strauch?
١٨ أبريل ٢٠٢٠ ٠٩:٠٠
التعليقات · 3
1
Gar nicht. Diese Begriffe werden synonym verwendet, genauso wie im Englischen shrub und bush. Laut Duden ist ein Strauch ein Busch und ein Busch ein "dichtgewachsener Strauch". Das Wort "Busch" wird häufiger in festen Wendungen verwendet:
<ul><li>[bei jemandem] auf den Busch klopfen (umgangssprachlich: bei jemandem auf etwas anspielen, um etwas Bestimmtes zu erfahren; aus der Jägersprache, eigentlich, um festzustellen, ob sich im Gebüsch Wild verbirgt)</li><li>mit etwas hinterm Busch halten (umgangssprachlich; Berg 1)</li><li>sich [seitwärts] in die Büsche schlagen (umgangssprachlich: [heimlich] verschwinden)</li><li>es ist etwas im Busch[e] (umgangssprachlich: im Verborgenen bahnt sich etwas an)</li></ul>Quelle: <a href="https://www.duden.de/rechtschreibung/Busch_Strauch_Dickicht" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.duden.de/rechtschreibung/Busch_Strauch_Dickicht</a>
١٨ أبريل ٢٠٢٠
1
Wenn es sich um eine einzelne Pflanze handelt kannst du sie als Synoyme betrachten. Allerdings kann »Busch« (nicht aber Strauch) auch ein Dickicht von Sträuchern bezeichnen, zB „im australischen Busch" ...
١٨ أبريل ٢٠٢٠
Ich denke der Link von Miriam trifft es sehr gut. Wenn es etwas licht ist und ich viele Äste bzw. Holz sehen kann, würde ich eher von Sträuchern reden. Wenn es sehr dicht und grün ist, würde ich eher Busch sagen.
١٨ أبريل ٢٠٢٠
Tatyana
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 تأييدات · 15 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
