اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Kimberly
Is "습하다면서?" correct?
I'm trying to say "I heard it is humid there during the summer." (as in summer is the current season there).
Would "습하다면서?" be correct or "습하다고 들었어." or would it be something else? Thanks!
١٠ يونيو ٢٠٢٠ ٠٨:٠٦
2
0
التعليقات · 2
1
Both are perfectly correct !
습하다고 들었는데 정말이야?/진짜야?
would be also used :)
١٠ يونيو ٢٠٢٠
0
1
0
(1) 습하다면서?
(2) 습하다고 들었어
(3) 습하다던데?
(4)습하다더라
All sentences have the similar intonation that you heard it from someone.
Thank you.
١١ يونيو ٢٠٢٠
0
0
Kimberly
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكورية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
22 تأييدات · 5 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
17 تأييدات · 6 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
47 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.