ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lauren Lin
Spanish menú

Hello people,

 

I am a little confused about the grammar on a Spanish menu.

 

(1) ¨a la¨ vs ¨de¨

 

Why it's "arroz a la cubana" not "arroz de la cubana"?

 

(2)"frito" vs "fritos"

why it's "Pollo frito con patatas" but when it comes to "Pues lleva un huevo y un plátano fritos", shouldn't it be "frito" because it's only one plátano?

١٢ أبريل ٢٠١٣ ١٣:٣١
التعليقات · 3
1

1)

"a la" means something similar to (in [subject]'s) "style", "fashion".

So "arroz a la cubana" would mean something like "cuban <em>style</em> rice" or "rise <em>as prepared in</em> cuba",

"una pelicula a la Tarantino" would mean "a Tarantino <em>style</em> movie" or "a movie <em>that looks like something Tarantino would do</em>."

 

"De" means "from", so "arroz de cuba" (and not "arroz de la cubana") would mean "rice from cuba", as in <em>'imported from cuba'</em> and not necesarily done or prepared/cooked in their style.

 

"Arroz de la cubana" would actually mean "<em>cuban woman'</em>s rice" or "<em>cuban [female subject]'s</em> rice" depending on context, since 'cubana' acts as a modifier for "la". Insted you could use "arroz cubano" (since arroz is a masculine word), meaning "cuban rice", but without the preparation/style add-up of "a la".

 

You may also found the male form, "a lo":

"a lo loco" meaning "in a crazy/sensless way/style".

"a lo Juan Gonzalez" meaning "done in Juan Gonzalez' style/way/fashion".

 

2)

As Aday said, it's used because it affects both the huevo AND plátano.

 

Cheers!

 

١٢ أبريل ٢٠١٣
1

1) "Arroz a la cubana" is the name of the plate. If you say <em>de</em> you would be changing it. The preposition <em>a</em> recalls the same meaning as in English <em>à la</em><em></em>.

 

2) It is used <em>fritos</em><em></em> because the adjective affects both nouns <em>huevo</em> and <em>plátano</em>. So it is basically talking about a fried egg and a fried banana.

١٢ أبريل ٢٠١٣

Muchas gracias Eoni y Aday! Ya lo comprendo :D

١٤ أبريل ٢٠١٣

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Lauren Lin
المهارات اللغوية
العربية, العربية (لهجة بلاد الشام), الصينية (المندرية), الإنجليزية, النرويجية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية, العربية (لهجة بلاد الشام), الإسبانية