ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Claudio
Love sentence

 

Who could help me to translate by "Pinyin" this short love sentence (mandarin)?

 

------> I can't leave anymore without you! <-------

 

Thanks a lot from Italy... a big hug!

 

Sincerely,

Claudio

١٢ أبريل ٢٠١٣ ١٤:٠٨
التعليقات · 7

I suppose it means "I will never leave alone". So, in Chinese, we can say “我不会再独自离开".

 

Wo bu hui zai du zi li kai.

 

٣ مايو ٢٠١٣

I can't leave anymore without you! 

 

我不能再离开你了。

 

WO BU NENG ZAI LI KAI NI LE .

 

Are you dating with a Cantonese girl? LOL~

٢٣ أبريل ٢٠١٣

Dear Claudio, 

I don't know if you have noticed but you are in Cantonese Discussion group, while discussing Mandarin.

Probably not aiming at the right group of people.

 

Regards,

 

١٣ أبريل ٢٠١٣

Clap...clap...clap...clap!... for "stone!

 

You are great:

In the next days I should like to prepair some new sentences,

hoping in your last method of replying: "word by word"...hehehe!

 

Have a nice weekend, zhou mo yu kuai!

 

Ciao, ciao!

 

Claudio

١٢ أبريل ٢٠١٣

A question: what it means "li" in the translation?

Wo de = mine

sheng ming = declaration

li = ? sheng ming li   means in one`s life

bu = no, not

neng = to be able

mei you = not being with

ni = you

١٢ أبريل ٢٠١٣
أظهِر المزيد

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!