ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jack
de y que can I use both here?

Can we use "de" for than?

 

e.g. Tengo más de dos mil chocolates

١٣ أبريل ٢٠١٥ ١١:٤٠
التعليقات · 3
2

"Más que" and "más de" both can be translated as "more than" but they're not interchangeable. "de" is preceded by numbers as in the example you gave.

So, "tengo más DE dos mil chocolates" is right but "tengo más QUE dos mil chocolates" is wrong.

١٣ أبريل ٢٠١٥

Buena! Gracias Rocardo, y tu?

Gracias Ariana

١٤ أبريل ٢٠١٥

Hey, How it's going? "than" it would be "que" Ejem " Tengo más chocolate que tu"

or "En mi casa, empresa etc, hay más chocolates que en......"



١٣ أبريل ٢٠١٥

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!